Metadatos de indexación

Las redes sociales como entorno lingüístico: un estudio de las manifstaciones comunicativas en contextos culturales, lingüísticos y cognitivos


 
Dublin Core Elementos de metadatos PKP Metadatos para el documento
 
1. Título Título del documento Las redes sociales como entorno lingüístico: un estudio de las manifstaciones comunicativas en contextos culturales, lingüísticos y cognitivos
 
2. Creador/a Nombre de autor/a, institución, país Liudmyla Mialkovska; Lutsk National Technical University; Ucrania
 
2. Creador/a Nombre de autor/a, institución, país Lutskryna Zabiiaka; Lutsk National Technical University; Ucrania
 
2. Creador/a Nombre de autor/a, institución, país Larysa Pylypiuk; Lutsk National Technical University; Ucrania
 
2. Creador/a Nombre de autor/a, institución, país Tetiana Bondar; Lutsk National Technical University; Ucrania
 
2. Creador/a Nombre de autor/a, institución, país Larysa Tykha; Lutsk National Technical University; Ucrania
 
3. Materia Disciplina(s)
 
3. Materia Palabra/s clave Inglés; redes sociales; vocabulario; aspecto linguocognitivo; aspecto lingüístico-cultural; dinámica de la norma lingüística
 
4. Descripción Resumen

Este artículo analiza los aspectos comunicativos de la lengua ucraniana en las redes sociales, en el marco de los procesos más amplios de adaptación lingüística y de formación de la identidad cultural. El objetivo del estudio es rastrear las tendencias en el comportamiento lingüístico de los usuarios ucranianos y sistematizar nuevas formas de discurso multimodal en un entorno glocal. La metodología combina la lingüística de corpus, el análisis del discurso multimodal y el análisis crítico de los textos en redes sociales. La base empírica consta de 40 publicaciones y comentarios auténticos en ucraniano, publicados en 2025 en Instagram, Facebook y Twitter. Los resultados destacan tres procesos lingüísticos y cognitivos clave: la comprensión del habla, con preferencia por la acronimización (35%), la creolización del texto mediante el uso expresivo de emojis (42%) y la integración semántica multimodal en modelos congruentes (48%). El análisis lingüístico y cultural identificó marcadores de glocalización: específicos
nacionales (30%), discursivo-profesionales (28%) y generacionales-subculturales (25%). La tipología de estrategias comunicativas reveló cinco tipos principales, entre los cuales predominan las estrategias informativas (30%) y fáticas (25%). El estudio demuestra el desarrollo de nuevas capacidades lingüísticas y cognitivas entre los usuarios, al tiempo que ilustra la dinámica de la ucranización digital. Muestra cómo las tendencias digitales
globales se adaptan culturalmente a los códigos lingüísticos locales ucranianos, reforzando la identidad y la comunidad.

 
5. Editorial Institución organizadora, ubicación
 
6. Colaborador/a Patrocinador(es)
 
7. Fecha (DD-MM-AAAA) 2026-03-20
 
8. Tipo Estado y género Artículo revisado por pares
 
8. Tipo Tipo
 
9. Formato Formato de archivo PDF
 
10. Identificador Identificador uniforme de recursos http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/lenguayhabla/article/view/22364
 
11. Fuente Título; vol., núm. (año) Lengua y Habla; Vol. 31: Especial 2026
 
12. Idioma Español=es es
 
13. Relación Archivos complementarios
 
14. Cobertura Localización geoespacial, periodo cronológico, muestra de investigación (sexo, edad, etc.)
 
15. Derechos Derechos de autor/a y permisos Copyright (c) 2026 Lengua y Habla