Lo chino y lo panameño en Techumbres, Guijarros y Pueblo… de Eustorgio Chong Ruíz
Resumen
DOI: https://www.doi.org/10.53766/PROHIS/2023.43.03
El presente trabajo contiene los avances de mi investigación doctoral, cuyo objetivo es analizar, en un corpus selecto de cuatro obras, la narrativa de escritores panameños de ascendencia china para descubrir rasgos literarios y lingüísticos de su herencia ancestral y de la cultura de contacto. En este artículo, en particular, se llevó a cabo un análisis hermenéutico del libro de cuentos Techumbres, guijarros y pueblo… (1967) del escritor chino panameño Eustorgio Chong Ruíz. Además, a través de un análisis documental con el software Atlas ti se validó la riqueza literaria de la obra, por un lado, y por el otro, se identificaron los rasgos semiótico-lingüísticos, que permiten develar la existencia de una filiación del escritor con la cultura panameña, pero también con la cultura heredada de sus ancestros.
Palabras clave
Texto completo:
PDFReferencias
Documento
Directorio de escritores vivos de Panamá. Departamento de Tecnología Web y Multimedia Dirección de Tecnología de la Información y Comunicaciones Universidad Tecnológica de Panamá. http://www.cultura.utp.ac.pa/escritores/chong_eustorgio.html
Libros
Bajtin, M. Problemas de la poética de Dostoievski. Fondo de cultura económica. México, 2003.
Barthes, R. El grado cero de la escritura. Siglo XXI Editores. México, 2011.
Castillo Ramírez, M. El Día de la Candelaria es una de las tradiciones más especiales en México y Latinoamérica. Revista AD Magazine 2023. Recuperado de: https://www.admagazine.com/cultura/dia-de-la-candelaria-cual-es-el-significado-de-esta-tradicion-20200120-6370-articulos
Cheng, J. El canal de Panamá, sus pueblos perdidos y la incidencia de la etnia china en el desarrollo del país. Primera ed., Panamá, 2015.
Chen P., B. Relaciones entre Panamá y China (siglos XIX, XX y XXI). Managenent Development Corp. 2019.Chong Ruíz E. Techumbres, guijarros y pueblo (Cuentos). Primera ed. Imprenta Nacional. Panamá, 1967.
Eco, U. La estructura ausente: Introducción a la semiótica. Editorial Random House. México, 2016.
Heidegger, M. Being and Time. New York, State University of New York, 2010.
Jaramillo Levi, E. Semblanza múltiple del cuento en Panamá. Compilación de 95 cuentistas vivos. Primera ed. Banco Nacional de Panamá. 2020.
López Calvo, I. Imaging the Chinese in Cuban Literature and Culture. Bulletin of Latin American Research . Estados Unidos, 2011.
López Calvo. I. Reseña del libro Toma y Daca de Hue Lan Yen: Transculturación en obras de escritores chino latinoamericanos. West Lafayette, Ind.: Purdue UP, 2017. 166 pp. ISBN: 978-1557537485.
Martínez Esquivel, R. Los chinos de ultramar: diásporas, sociabilidad e identidades. México, D.F. Palabra Clío A.C., 2018
Martínez Ortega, A. Poesía en Panamá. Primera. Editora Novo Art. S.A. Panamá, 2010.
Menéndez G., G. Mirada de mar. Editorial Universidad Tecnológica. Panamá, 2013
Oppenheimer, A. Cuentos chinos. El engaño de Washington, la mentira populista y la esperanza de América. México, 2013.
Pozuelo Y. Teoría del lenguaje literario. Editora Cabrera, Madrid, 2019.
Sang, M. La presencia china en el gran Caribe: ayer y hoy. Editora Búho S. R. L.
Santo Domingo, D. N. República Dominicana, 2022.
Spitzer, L. Lingüisitic and literary history. London, Princeton University Press, 2016.
Tam, J. Huellas chinas en Panamá: 150 años de presencia. Panamá, 2006.
Yen, H. Toma y Daca: Transculturación en obras de escritores chino latinoamericanos. Purdue University Press. Estados Unidos, 2016.
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Depósito Legal: pp200302ME1486 - ISSN: 1690-4818
DOI: https://doi.org/10.53766/PROHIS
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |