Investigaciones etnolingüísticas sobre el fenómeno “Chontal” en la cuenca alta y media del Chama y en el sector Panamericana del sur del Lago de Maracaibo

Omar González Ñáñez

Resumen


El presente artículo recoge una experiencia etnográfica reciente acerca de los idiomas indígenas de Mérida, comparando estos datos con los corpa recogidos entre los años 2000 y 2002, con el propósito de seguir la investigación iniciada hace unos años por el Grupo de Investigaciones Antropológicas y Lingüísticas de la Universidad de Los Andes sobre el fenómeno “ Chontal ”, logrando aquí unos nuevos aportes, gracias a una nueva recolección de vocabulario y dos canciones en “lengua Torondoy” —según los informantes— encontrando algunas correspondencias con las lenguas chibcha Tunebo y Bari.

Palabras clave


etnolingüística; Timotes; Mucuchíes; Torondoy; chontales; lenguas Arawak; Chibcha; Cordillera de Mérida;

Texto completo:

PDF

Referencias


ACHIROGDODA BAKEKE, Jesús María 1999. Bahttaroo-Kaëëg. La Escuela. Texto intercultural bilingüe Barí-Español. Secretaría de Cultura del Estado Zulia. PDVSA. Fundación Zumaque. Inter- American Foundation.

AGUADO, Fray Pedro de 1963 [1578-1581]. Recopilación historial de Venezuela. Tomo I. Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia N° 63. Caracas.

ALVARADO, Lisandro 1983. Glosario de voces indígenas de Venezuela. Ministerio de Educación. Dirección de Cultura y Bellas Artes. Obras Completas de Lisandro Alvarado. Caracas.

ARMAND, Jorge; Arturo FALCÓN y José Antonio GIL. 2000. “La piedra El Tambor y su connotación sagrada: una aproximación holística”. En: Boletín Antropológico. N° 50:53-78. Centro de investigaciones Etnológicas- Museo Arqueológico. Universidad de Los Andes. Mérida.

ARRIETA ESPINOZA, Anita 1992. Tipología fonológica y morfosintáctica del Timote. Universidad ”Gonzalo Facio” de Costa Rica. Tesis de Magister Linguisticae.

ASCENCIO NANCY, Michelle 2001. Entre Santa Bárbara y Shangó (La herencia de la plantación). Fondo Editorial Tropikos-FACES-Universidad Central de Venezuela.

BACHILLER Y MORALES, Antonio 1881. Cuba primitiva. Imprenta “La Correspondencia de Cuba” . La Habana.

BASTIDAS, Luis

“El San Benito de Timotes o como un ritual de origen prehispánico incorpora hoy elementos de la modernidad después de haber incorporado el catolicismo, en Boletín Antropológico. N° 32. Centro de Investigaciones Etnologías, ULA. Mérida. 1996. “El Encuentro. Itinerario de la Conquista”. Cap. 1. En: M´rrida a través del tiempo. Los antiguos habitantes y su eco cultural. Jacqueline Clarac de Briceño, compiladora. Págs. 281-306. Universidad de Los Andes. Consejo de Publicaciones. Museo Arqueológico “Gonzalo Rincón Gutiérrez”. CDCDHTULA. CONAC.

BECKERMAN, Stephen y Roberto LIZARRALDE 1982. “Historia Contemporánea de los Barí”. Revista Antropológica. N° 58: 3-52. Fundación La Salle. Caracas.

CARRILLO, Julio 1984. Por ahí cuentan que... Relatos merideños. Talleres Gráficos. Editorial Venezolana, C.A. Mérida.

CLARAC DE BRICEÑO, Jacqueline 1976. La cultura campesina en los Andes venezolanos. Colección Mariano Picón Salas. Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico. EditorialMulticolor.Mérida. 1981. Dioses en exilio. Representaciones y prácticas simbólicas en la Cordillera de Mérida. FUNDARTE. Colección Rescate. Caracas. 1996 “Las Antiguas etnias de Mérida” En: Mérida a través del tiempo. Los antiguos habitantes y su eco cultural. Págs. 23-51. Universidad de Los Andes. Consejo de Publicaciones. Museo Arqueológico “Gonzalo Picón Gutiérrez”. 1997. “Invasión Arawak de la Cordillera de Mérida” En: Mérida a través del tiempo. Los antiguos habitantes y su eco cultural.. Págs. 53-62. Universidad de Los Andes. Consejo de Publicaciones. Museo Arqueológico “Gonzalo Picón Gutiérrez”. 1999. “Los Grupos étnicos andinos venezolanos en la visión de Julio César Salas y la de investigadores contemporáneos”. Boletín Antropológico N° 47:34-62. Centro de Investigaciones Etnológicas-Museo Arqueológico. Universidad de Los Andes. 2000. “Los grupos étnicos en la visión de Julio César Salas y la de investigadores contemporáneos” en: Cultura, historia y sociedad. una visión múltiple sobre Julio César Salas. Otilia Rosas (Coordinadora). Págs. 195-213. CELARG. Comisión Presidencial Quinto Centenario. Fundación Julio Cesar Salas. Editorial Ex Libris. Caracas.

CLARAC DE BRICEÑO, J. Y Francisca RANGEL. 1987. “Censo de Población Indígena del Municipio Autónomo Lagunillas, Mérida 1987 (Primer Informe) En: Boletín Antropológico N° 12. Enero-junio 1987.

CONSTELA UMAÑA, Adolfo. 1991. Las lenguas del área intermedia. Introducción a su estudio areal”. Editorial de la Universidad de Costa Rica. San José de Costa Rica.

CORREA RUBIO, François. 1980-81. “Por el camino de la Anaconda Ancestral. Sobre Organización Social entre los Taiwano del Vaupés”. Revista colombiana de Antropología. Vol. XXIII, pp.39-108 (Separata). Bogotá, Colombia.

FEBRES CORDERO, Tulio 1969. “Procedencia y lengua de los Aborígenes de los Andes Venezolanos”. Décadas de la historia de Mérida. Tomo I Editorial Antares. Mérida. 1991. “Vocabularios del dialecto indígena de los Mucuchíes y Mucubaches, Mérida- Venezuela”. Obras completas. Tomo I. Pp. 24-39. Reedición hecha por el Banco Hipotecario de Occidente.

GALVIS, Hortensia 1995. Somos Barí. Editorial Presencia Ltda.. Santa Fe de Bogotá.

GAMARRA, Stalin 1994. “La transformación de la isotopía visual en isotopía táctil en Boletín Antropológico N° 31, Universidad de Los Andes, Mérida.

GONZÁLEZ ÑÁÑEZ, Omar 1980. Mitología guarequena. Monte Ávila Editores. Caracas. 2000ª. “Aportes de Julio César Salas a la lingüística y etnología Maipure-Arawaka”. En: Cultura historia y sociedad. Una visión múltiple sobre Julio César Salas. Otilia Rosas (Coordinadora).Págs. 178-194. CELARG. Comisión Presidencial Quinto Centenario. Fundación Julio Cesar Salas. Editorial Ex Libris. Caracas. 2000b. “Investigaciones Recientes sobre el fenómeno “Chontal” en los Pueblos del Sur del estado Mérida”. En: Hacia una relectura de Julio César Salas. Págs. 65- 87. Secretaría de Cultura del Estado Zulia. Universidad Católica Cecilio Acosta. Fundación Julio César Salas. Editorial Ex Libris. Caracas.

GORDONES, Gladys 2201. Grupos étnicos y territorios en las sociedades prehispánicas de la Cordillera Andina de Mérida. Tesis de Magister Scientiae. Escuela de Historia. Facultad de Humanidades y Educación. Universidad de Los Andes, Mérida (mimeografiado).

GROSS, Martín 2002. Loa a la ley leal. Horcáz: Derechos de Agua y Religión. Tesis de Maestría (manuscrita). Maestría en Etnología. Fac. de Humanidades y Educación. Univ. de Los Andes. Mérida.

HEADLAND P.y E. 1976. “Fonología del Tunebo”. En: Sistemas fonológicos de idiomas colombianos. Tomo III: 19-26. Ediciones del ILV. Loma Linda, Meta. Colombia.

JAHN, Alfredo 1927. Los aborígenes del occidente de Venezuela. Su historia, etnografía y afinidades. Caracas, Lit. Tip. Del Comercio.

JUSAYÚ, Miguel Angel y Jesús OLZA ZUBIRÍ 1981. Diccionario de la lengua guajira. Castellano Guajiro. Universidad Católica Andrés Bello. Biblioteca Corpozulia, Maracaibo. Editorial Arte. Caracas. 1988. Diccionario sistemático de la lengua guajira. Universidad Católica Andrés Bello. Centro de Lenguas Indígenas. Editorial Arte. Caracas.

KOROMBARA, Nubia C. 1995. Saiimayí Iibaëëdãriin. Los ancianos cuentan. Dirección de Cultura. Gobernación del Zulia. Fundación Zumaque.

KAUMAN, Claudine 1996. “Caminos de Indios, Caminos Reales” En: Mérida a través del tiempo. Los antiguos habitantes y su eco cultural”. Jacqueline Clarac de Briceño, compiladora. Págs. 131-144. Universidad de Los Andes. Consejo de Publicaciones. Museo Arqueológico “Gonzalo Rincón Gutiérrez”. CDCDHT-ULA. CONAC.

LANDABURU, Jon (Compilador) 1996. Documentos sobre lenguas aborígenes de colombia del archivo de Paul Rivet. Centro Colombiano de Estudios de Lenguas Aborígenes. COLCIENCIAS. Ediciones Uniandes. Santa Fe de Bogotá, D.C.

LARES, José Ignacio 1950. Etnografía del Estado Mérida. Publicaciones de la Dirección de Cultura de Los Andes. N° 7. Mérida.

LOUKOTKA, Estmir 1968. Classification of south American indian languages. Latin American Center. University of California-Los Angeles.

LIZARRALDE, Roberto 1976. “Vocacabulario Barí” (Listado de 200 ítemes de Morris Swadesh). Boletín Bibliográfico de Antropología Americana. México. Vol. 38 N° 47 Págs. 207-215.

MÁRQUEZ, María Elena (misionera teresita) 1975. El evangelio de Marcos en lengua tuneba. Centro de Lenguas Indígenas. Universidad Católica Andrés Bello. Caracas.

MARTENS, Raquel 1994. Las piedras en las prácticas simbólicas del campesino merideño” Tesis de grado en Historia. Universidad de los Andes.

OSBORN, Ann 1985. El vuelo de las tijeretas. Fundación de Investigaciones Arqueológicas Nacionales. Banco de la República, Bogotá.

PARADA SOTO, Ana Isabel 1998. Pueblos de indios de la Provincia de Mérida. Su evolución (1558-1657). Universidad de Los Andes. Consejo de Publicaciones. Mérida.

PICÓN LARES, Eduardo 1985. Títulos historiales de Mérida. Talleres Gráficos de la Editorial Venezolana, C.A. Mérida.

PREUSS, Konrad Theodor 1993. Visita a los indígenas kágaba de la Sierra Nevada de Santa Marta. Observaciones, recopilación de textos y estudios lingüísticos. Partes I y II. COLCULTURA. Instituto Colombiano de Antropología. Santa Fe de Bogotá.

PÉREZ BECERRA, Luis Emiro 2001. Santa Apolonia. su historia y algo más...Talleres Gráficos. Universidad de Los Andes. Mérida.

RANGEL, Francisca 1989. “Primer Informe sobre Indios Chontales en Mérida”. Boletín Antropológico. Nº 17, ULA, Mérida, pp. 12-16.

RANGEL, Francisca y Jacqueline CLARAC DE BRICEÑO. 1998ª. “El Culto a las Piedras en la cordillera de Mérida”. Boletín Antropológico. Nº 15 : 5-18. Museo Arqueológico, Universidad de Los Andes. Mérida. 1998b. “El Mojan andino en la tradición de Lagunillas, Mérida”. En búsqueda de la historia. Memorias de Investigación de la Escuela de Historia. Homenaje al Dr. Eduardo Arcila Farías. Universidad de Los Andes. Consejo de Publicaciones.

RIVET, Paul. 1927. “La Famille linguistique Timote (Vénezuéla). International Journal of American Linguistics. Vol. 4, N° 2-4 pp. 137-167.

RIVET, Paul y Fray CESÁREO DE ARMELLADA 1965. “Los Indios Motilones”. En: Anuario. Revista de la Facultad de Humanidades y Educación.

ROCHERAUX, Enrique 1926. La lengua tunebo y sus dialectos (Ensayo gramatical). Imprenta de la Diócesis de Pamplona. Colombia.

ROJAS, Belkis 1998. “El Culto a los Santos en Pueblo Nuevo del Sur, Estado Mérida”. En: En búsqueda de la historia. Pp. 219-232. Memorias de las 1as. Jornadas de Investigación de la Escuela de Historia. Facultad de Humanidades y Educación. Universidad de Los Andes. Mérida.

SALAS, Julio César 1956. Etnografía de Venezuela (Estados Mérida, Trujillo y Táchira. Los Aborígenes de la Cordillera de Los Andes). Dirección de Cultura, Universidad de Los Andes. Mérida. 1971. Tierra Firme, Venezuela y Colombia. Estudios sobre Etnología e Historia. Facultad de Humanidades. ULA, Mérida. 2000. Críticas a un crítico. Apostillas al libro El Castellano en Venezuela de Julio Calcaño. Estudio Preliminar, trascripción y notas de Francisco Javier Pérez. Colección Obra Inédita. Secretaría de Educación del Estado Zulia .Fundación Julio César Salas. Editorial Ex Libris, Caracas.

URDANETA, Ramón 1997. Diccionario General de los Indios Cuicas. Editado por la Sociedad de Amigos de la Biblioteca Pública Central “Mario Briceño Iragorry” de Trujillo.

VILLAMAÑÁN, Adolfo de, O.F.M. 1978. Vocabulario barí comparado (Comparación de los Vocabularios del Francisco de Catarroja [1730 ] y Fr. Francisco Javier Alfaro [1788] con el barí actual. OMAFI. Ministerio de Educación. Edit. Arte, Caracas.

VOCABULARIO Mosco. 1612. Estudios de Lingüística Chibcha. Programa de Investigación del Departamento de Lingüística de la Universidad de Costa Rica.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Creative Commons License
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.