Extinción de las lenguas indígenas Venezolanas: perspectivas de su revitalización lingüística para el sigo XXI

O González Náñez

Resumen


Reflexiones acerca de las dificultades de investigar en la Cordillera de Mérida el "fenómeno chontal", por la falta de un corpus completo en la actualidad y por la existencia sólo de vocabularios incompletos recogidos a fines del siglo pasado y principios de este siglo por algunos investigadores. En esta situación plantea el autor la posibilidad de un trabajo de "revitalización lingüística", de acuerdo con la definición de la Comisión de la UNESCO y del Instituto Indigenista Interamericano. Se refiere a los casos de revitalización ya conocidos en Venezuela, como el baré o el yabarana, y señala algunas estrategias de planificación lingüística para abordar el problema de la extinción linguocultural de las etnias minoritarias del país.

Palabras clave


Chontal; Muku-chama; revitalización lingüística;

Texto completo:

PDF PDF (English)

Referencias


Adelaar, Willem

“The Endangered Languages Problem; South America” en ENDANGERED LANGUAGES. Publishers Limited. London, pp. 45-91.

Arrieta Espinoza, Anita

Tipología y Fonotáctica del Timote. Tesis de Maestría. Universidad Católica de Costa Rica. Costa Rica.

Borgo, Luisa Elena

Manual Andragógico de la Lengua Baré. Ediciones del Concejo Municipal de Puerto Ayacucho. Territorio Federal Amazonas.

Campo del Pozo, Fernando P.

Historia Documentada de los Agustinos en Venezuela durante la época colonial. Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia. Nº 91. Caracas

Los Agustinos en la Evangelización de Venezuela. UCAB, Caracas.

Clarac de Briceño, Jacqueline 1990. “Los Arawak en la Cordillera de Mérida”. Boletín Antropológico 18: 2439. Centro de Investigaciones-Museo Arqueológico. Universidad de Los Andes. Mérida. 1996. “La invasión Arawak de la Cordillera de Mérida“ en Mérida a través del tiempo: los antiguos habitantes y su eco. J. Clarac de B.,

Compiladora. Consejo de Publicaciones. Universidad de Los Andes, Mérida, pp. 24-62. 1998. Los Grupos Étnicos en la visión de Julio César Salas y la de investigadores contemporáneos». Coloquio sobre la vida y obra de Julio C. Salas. Mérida: 21 al 23 de Octubre, Fundación Julio C. Salas (mimeo).

Croes, Gabriela y Horacio Biord

La Pertinencia Cultural y la Equidad: Bases para la Etnoeducación. OEA-Dirección de Asuntos Indígenas. Min. Educación, Caracas.

Febres Cordero, Tulio

Procedencia y Lengua de los Aborígenes de los Andes Venezolanos. Décadas de la Historia de Mérida. Tomo I, edit. Antares, Mérida.

González de Pérez, María Stella

Diccionario y Gramática Chibcha. Instituto Caro y Cuervo. Bogotá.

González Ñáñez, Omar

“Aportes de Julio Cesar Salas a la lingüística y etnología Maipure-Arawaka” ponencia presentada en el Coloquio Nacional sobre pensamiento y obra de Julio César Salas Fundación “Julio Cesar Salas”. Mérida: 21 al 23 de octubre de 1998 (mimeo).

“Investigaciones etnolingüísticas sobre el fenómeno ‘Chontal’ en los Pueblos del Sur del Estado Mérida”. (Continuación de las investigaciones arqueológicas en las aldeas del Municipio Autónomo Pueblo Nuevo del Sur, distrito Sucre del Estado Mérida) Informe del trabajo de campo efectuado en los Pueblos del Sur del Estado Mérida los días 26 al 29 de enero de 1999.

“Investigaciones etnolingüísticas del fenómeno ‘Chontal’ en los Pueblos del Sur del Estado Mérida». (Parte II). Prospección de algunas aldeas del área del Municipio Arzobispo Chacón (Canaguá, Mijará, Mucuchachí, y Chacantá). Mérida :9 al 12 de junio de 1999

Krauss, Michael

“The world’s languages in crisis”. LANGUAGE 68, number 1 (1992:1-43).

Jahn, Alfredo

Los Aborígenes del Occidente de Venezuela. Lit. Y Tip. Del Comercio, Caracas.

López Sanz, Rafael.

El Baré: estudio lingüístico. FACES-UCV. Trabajo de Ascenso (Asistente). Mimeo.

Loukotka, Cestmir

Classification of South American Indian Languages. Latin American Center University of California. Ministerio de Educación.

DECRETO 283 del 20-09-1979. Régimen de Educación Intercultural Bilingüe (REIB).

“Resolución Ministerial Nº 954 (agosto, 1993). Sobre la extensión del REIB al nivel Preescolar para escuelas indígenas”. El Nicho Lingüístico.

Resolución Nº 952 sobre los Centros Pilotos de Capacitación a docentes indígenas, agosto.

Montes, Emilia

“El Estudio de la Tradición Oral, la Formación de Maestros Indígenas y la Elaboración de Textos. Reflexiones a partir del caso Ticuna” en Pueblos indígenas y educación. Nº 37/38. Ediciones Abya Yala. Quito, Ecuador.

Mosonyi, Esteban Emilio

Programa de Revitalización Lingüística. UNESCO-Instituto Indigenista Interamericano (I.I.I.). Nº Especial del Boletín del I.I.I. México.

Mosonyi Esteban Emilio y Omar González Ñáñez

“Ensayo de Educación Intercultural en la zona Arawaka del Río Negro (Amazonas, Venezuela)”. Actas del 39 Congreso Internacional de Americanistas. Lima, Perú.

Mosonyi, Jorge

“El YAVITERO: ensayo de gramática y vocabulario”. Trabajo de ascenso para optar a la categoría de Asociado. Universidad Central de Venezuela, FACES. (inédito).

Obediente, Enrique (Compilador).

El habla rural de la Cordillera de Mérida. CDCHT-CIET Facultad de Humanidades y Educación. Universidad de Los Andes, Mérida.

Rangel, Francisca

“Primer Informe sobre Indios ‘Chontales’ en Mérida” en Boletín Antropológico. No. 17, Junio-Diciembre. Museo Arqueológico de la ULA., Mérida.

Salas, Julio César

Tierra Firme (Venezuela y Colombia). Estudios sobre Etnología e Historia. Universidad de Los Andes. Facultad de Humanidades y Educación. Mérida.

UNESCO-Instituto Indigenista Interamericano.

Anteproyecto para el Programa de Revitalización Lingüística.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Creative Commons License
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.