Estudio comparativo de los aportes de las inmigraciones italiana y portuguesa a la vida nacional venezolana

Natalia Bondarenko Pisemskaya

Resumen


Se presenta la problemática de las corrientes migratorias italiana y portuguesa a Venezuela.Después de la reseña histórica, se procede a analizar las características de éstas: personajesdestacados, razones para emigrar, edad, situación familiar, picos y descensos en el flujomigratorio. Luego, se discuten sus aportes a la vida nacional venezolana y se presentan lasmaneras de conservar el legado lingüístico-cultural originario en el suelo del país receptor.Finalmente, se resumen y se comparan las contribuciones respectivas y se concluye que loscambios generados a raíz de la inmigración son bidireccionales y afectan también a la sociedadde acogida.

Palabras clave


Inmigración italiana; Inmigración portuguesa; Venezuela; Contribución política; Aporte económico

Texto completo:

PDF

Referencias


Acosta, M. (1993). Historia de los portugueses en Venezuela. Caracas: Centro Portugués de Caracas.

Antunes, M. (1973). A emigração portuguesa desde 1950. Dados e comentarios. Lisboa: Gabinete de Investigações Sociais.

Berglund, S. (2004). La población extranjera en Venezuela de Castro a Chávez. En Las inmigraciones a Venezuela en el siglo XX. Caracas: Fundación Francisco

Herrera Luque, 327 pp.

Brito, F. (1975). Historia económica y social de Venezuela. Caracas: Ediciones La Biblioteca.

Castelli, M. (2009). Entrevista acerca de la comunidad italiana en Venezuela, realizada por Natalia Bondarenko en Caracas, Venezuela.

XIII Censo General de Población y Vivienda (2001).

XIV Censo General de Población y Vivienda (2011).

Centro Italiano-Venezolano (2009). En http://www.civ.com.ve, consultado el 25

de agosto de 2013.

Constitución de la República Bolivariana de Venezuela (1999).

De Sousa, C. (2004). Inmigración portuguesa: pasado, presente y futuro. En Las inmigraciones a Venezuela en el siglo XX. Caracas: Fundación Francisco Herrera Luque, 327 pp.

Di Angelo, G. (1995). El viaje, el sueño, la realidad. Una historia de la emigración Italiana en Venezuela 1945-1970. Salerni (Italia): Ediciones Del Paguro.

Esté, A. (1999). Migrantes y excluidos. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.

Filippi, A. (1994). Italia en Venezuela. Caracas: Monte Ávila.

Freitas, D. (1992). Inserción socioeconómica de la comunidad portuguesa en Venezuela (Tesis de grado no publicada). Mérida: Universidad de Los Andes.

Gabaldón, J. (2004). Aspectos jurídicos fundamentales de la inmigración a Venezuela en el siglo XX. En Las inmigraciones a Venezuela en el siglo XX. Caracas: Fundación Francisco Herrera Luque, 51-62.

Grisanti, L. (2005). La diversidad cultural de Venezuela. Analítica.com, en http://www.analitica.com/va/sociedad/articulos/5277297.asp, consultado el 21 de agosto de 2013.

Hurtado, S. (2004). La época de la emigración y el aprendizaje social venezolano. En Las inmigraciones a Venezuela en el siglo XX. Caracas: Fundación Francisco

Herrera Luque, 327 pp.

Ley de Extranjeros (1980).

Ley de Inmigración y Colonización (1966).

Lombardi, M. (2002). Italia: un solo país, muchas culturas, muchas lenguas. En http:// www.acatlan.unam.mx/fi le_ download/646/S2-m10-02.pdf, consultado el 13 de agosto de 2013.

Lovera, R. (2004). La población en Herrera Luque. En Las inmigraciones a Venezuela en el siglo XX. Caracas: Fundación Francisco Herrera Luque, 327 pp.

López, E. (2001). Lealtad lingüística en inmigrantes árabes e italianos (Tesis de maestría no publicada). Maturín: UPEL - IPM.

Moreira, J. (1998). Viagem à Venezuela. Caracas: Ex Libris.

Pinho, D. (2009). Entrevista acerca de la comunidad portuguesa en Venezuela, realizada por Natalia Bondarenko en Caracas, Venezuela.

Romero, D. (1992). Los portugueses en Venezuela. Caracas: Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales de la Universidad Católica Andrés Bello.

Tavares, R. (2006). Contacto lingüístico entre el español y el portugués: caso de Inmigrantes portugueses radicados en Venezuela. Revista Baciyelmo. 1, 104-118.

Tavares, R. (s.f.). Curso de español como segunda lengua para inmigrantes portugueses. En http://documentosrtl.wikspaces.com/space/showimage/CURSO+ESP%910L-analisis+de+necesidades-español.doc, consultado el 11 de julio de 2013.

Vannini, M. (2004). Siglo XX: cien años de reencuentros entre Italia y Venezuela. En Las inmigraciones a Venezuela en el siglo XX. Caracas: Fundación Francisco Herrera Luque, 327 pp.

Velásquez, R. (2004). VIII jornadas anuales de refl exión “Inmigración a Venezuela”. En Las inmigraciones a Venezuela en el siglo XX. Caracas: Fundación Francisco

Herrera Luque, 327 pp.




DOI: https://doi.org/10.53766/HumSur 
Se encuentra actualmente indizada en:

Creative Commons License
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.