Lectura Intercultural del relato Yukpa

Luis Oquendo

Resumen


El propósito de este artículo es exponer la perspectiva de la lectura intercultural del relato yukpa, (Oquendo: 1992, 1997), a partir del recorrido del tejido de la cesta yukpa. Se busca la relación dialógica de las enunciaciones entre los agentes del relato cuyo recorrido tiene el sentido de las marcas sémicas de la cultura yukpa y de la cultura occidental. He observado que desde el inicio el relato es anafórico, las huellas gramaticales anafóricas se exponen como conector y desenlace de historia de los microrrelatos. El sujeto de la segunda cláusula se recupera en la memoria cognitiva del hablante-oyente.

Abstract

A perspective on intercultural aspects ofnarrative in the Yukpa language, (Oquendo:1992, 1997 Venezuela) as part of an overallstudy of the Yukpa ethos. Comparison ofrelations in dialogue between semiotic structureemphasizing phonology and anaphoricsyntax in Yukpa with the cultura of Western civilizations is approached. it has been observedthat narrative is essentially anaphoricwith gramatical linkages that demonstratean historical pattern at the micro level. The subject of a posteriori references is seen to bereflected in the cognitive memories of both speaker and listener.


Palabras clave


Yukpa; Anáfora; Relato Intercultural; Memoria cognitiva; Yukpa, anaphoric; intercultural relations; cognitive memory

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Creative Commons License
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.