Otras lenguas en las literaturas nacionales: la obra de W.H. Hudson, escritor inglés de Argentina y la de Pablo Urbanyi, escritor argentino de Canadá.
Resumen
El presente estudio se enfoca en dos autores, uno argentino anglo-americano y el otro argentino-canadiense, que han logrado establecer una obra considerable en un idioma distinto a aquel (o a aquellos, en el caso de Canadá) de la literatura nacional, y compara su recepción tanto dentro como fuera de sus países adoptivos. Guillermo Enrique Hudson (William Henry Hudson o W.H. Hudson), novelista, cuentista y naturalista nacido de padres estadounidenses y criado en Argentina a mediados del siglo XIX, es considerado un icono de la cultura argentina, a pesar de haber escrito exclusivamente en inglés, Pablo Urbanyi, si bien nacido en Hungría y educado en Argentina, ha pasado más de la mitad de su vida en Canadá, y forma parte de la presencia hispana en la literatura canadiense. Su obra, aunque muy respetada y traducida al inglés y al francés, no ha logrado unirse a la corriente dominante literaria de su segunda patria. Ambos autores ponen en duda nuestros conceptos de territorio e idioma de manera paralela en dos sociedades de inmigrantes en los dos extremos de las Américas.
Palabras clave
Texto completo:
PDFReferencias
Borges, Jorge Luis. “El escritor argentino y la tradición”. Obras
completas. Buenos Aires: Emecé, 1974. 267-74.
—. “Sobre La tierra purpúrea”. Obras completas. Buenos Aires:
Emecé, 1974. 733-36.
Díaz, Roberto Ignacio. Unhomely Rooms: Foreign Tongues and
Spanish American Literature. Lewisburg, Pennsylvania: Bucknell
UP, 2002.
Frederick, John T. William Henry Hudson. Nueva York: Twayne,
Gómez, Leila. Iluminados y tránsfugas: Relatos de viajeros y
ficciones nacionales en Argentina, Paraguay y Perú. Madrid:
Iberoamericana, 2009.
Graham-Yooll, Andrew. The Forgotten Colony: A History of the
English-Speaking Communities in Argentina. Londres: Hutchinson,
Hudson, W.H. Far Away and Long Ago. 1918. John Galsworthy.
Londres: Dent, 1967.
—. Green Mansions. Intro. John Galsworthy. Nueva York: Knopf,
—. Idle Days in Patagonia. Nueva York: AMS, 1968.
—. Tales of the Pampas. Berkeley, California: Creative Arts, 1979.
—. La tierra purpúrea. 1885. Intro. William McFee. Nueva York:
Modern Library, 1927.
Huberman, Ariana. Gauchos and Foreigners: Glossing Culture
and Identity in the Argentine Countryside. Plymouth, Reino Unido:
Lexington, 2011.
Jurado, Alicia. Vida y obra de W.H. Hudson. Buenos Aires: FNA,
Lorenzin, María Elena. El humor como resolución de lo imposible
en la obra de Pablo Urbanyi. Madrid: Pliegos, 2007.
Martínez Estrada, Ezequiel. El mundo maravilloso de Guillermo
Enrique Hudson. 1951.
Rosario, Argentina: Beatriz Viterbo, 2001.
Ronner, Amy D. W.H. Hudson: The Man, the Novelist, the Naturalist.
Nueva York: AMS, 1986.
Urbanyi, Pablo. El zoológico de Dios. Buenos Aires: Catálogos,
—. El zoológico de Dios II. Buenos Aires: Catálogos, 2010.
—. En ninguna parte. Buenos Aires: Belgrano, 1981.
—. Noche de revolucionarios. Buenos Aires: Centro Editor de
América Latina, 1972.
—. Conversación personal, 19 de mayo de 2011.
—. Entrevista personal, 8 de junio de 1996.
—. Puesta de sol. Ottawa: Girol, 1997.
—. Silver. Buenos Aires: Atlántida, 1994.
—. Un revólver para Mack. Buenos Aires: Corregidor, 1974.
—. Una epopeya de nuestros tiempos. Buenos Aires: Catálogos,
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Depósito Legal: pp. 95-0020 | e-Depósito Legal: ME2018000066
ISSN: 1315-9453 | e-ISSN: 2610-7902
DOI: http://doi.org/10.53766/CONTEX
La revista se encuentra actualmente incluida en: | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() |
|
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.