Un retrato decimonónico: las memorias de Mercedes Merlín y la sociedad esclavista cubana.

Adriana Méndez Rodena

Resumen


Autora de memorias, novelas y biografías, la Condesa de Merlin (1789-1853) nació en La Habana bajo el nombre María de las Mercedes Santa Cruz y Montalvo. A pesar de que su nombre francés y origen aristocrático han complicado su ingreso al canon literario cubano, ella es sin duda una de las escritoras más sobresalientes del siglo XIX. Su vida y su obra marcan una etapa formativa del discurso del nacionalismo cubano al igual que emblematizan el encuentro entre una sensibilidad europea y criolla. Las memorias tempranas de Mercedes Merlin, especialmente Mis doce primeros años, publicado en 1831, participan del discurso abolicionista cubano y empalman con Sab de Gertrudis Gómez de Avellaneda y el pensamiento reformista de la época. Este ensayo permite situar la personalidad intelectual de Mercedes Merlin como fundadora de la literatura transnacional cubana, y como figura canónica del romanticismo hispanoamericano.


Palabras clave


Literatura cubana decimonónica, Memoria, Historia

Texto completo:

PDF

Referencias


Anónimo (1839). La Condesa de Merlin y Mis doce primeros años. La

cartera cubana, 2, 99-102.

Benítez Rojo, Antonio (1988). Azúcar/Poder/Literatura. Cuadernos hispanoamericanos,

-452, 195-215.

____________. (1989). La isla que se repite—El Caribe y la perspectiva

postmoderna. Hanover, New Hampshire: Ediciones del

Norte.

Bueno, Salvador (1977). De Merlin a Carpentier: Nuevos temas y personajes

de la literatura cubana. La Habana: UNEAC Contemporáneos.

Davies, Catherine. (2000).Reseña de Gender and Nationalism in Colonial

Cuba. The Modern Language Review, 95, 249-251.

Díaz, Roberto Ignacio (2002). Unhomely Rooms: Foreign Tongues and

Spanish American Literature. Lewisburg/Londres: Bucknell

University Press/Associated University Presses.

Gomariz, José (2004). Francisco Arango y Parreño: El discurso esclavista

de la ilustración cubana. Cuban Studies, 35, 45-61.

Lionnet, Françoise (1989). Autobiographical Voices—Race, Gender,

Self-Portraiture. Ithaca y Londres: Cornell University Press.

Luis, William (1990). Literary Bondage: Slavery in Cuban Narrative.

Austin: University of Texas Press.

Marrero, Leví. (1986) El Conde de Mopox y Jaruco: Noble, Cortesano,

Empresario y Mercader (1769-1807). En Cuba: Economía y sociedad.

Tomo 13. Madrid: Ed. Playor,. 250-262.

Martin, Claire Emilie (1992). La Condesa de Merlin y Mis doce primeros

años: O el contra-discurso de la subjetividad romántica. Alba de

América, vol. 10, 18-19, 195-202.

____________. (1995). Slavery in the Spanish Colonies: The Racial

Politics of the Countess of Merlin. En Doris Meyer, Reinterpreting

the Spanish American Essay—Women Writers of the 19th and 20th

Centuries (pp. 37-45). U.of Texas Press: Ed.Austin.

Merlin, la Comtesse de (1831). Mes douze premières années. Paris:

Imprimerie de Gaultier-Laguione.

____________. (1838) Mis doce primeros años. Traducido del francés

por A. de P. [Agustín de Palma]. Filadelfia.

____________. (1840). A Monsieur le Ministre de Guerre. Archivo

Militar de Paris. Manuscrito no publicado.

____________. (1984). Mis doce primeros años. Prólogo Nara Araújo.

La Habana: Editorial Letras Cubanas.

Molloy, Sylvia (1991). At Face Value: Autobiographical Writing in

Spanish America. Cambridge: Cambridge University Press.

Moreno, Fraginals (1978). El Ingenio. Complejo económico social cubano

del azúcar. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Depósito Legal: pp. 95-0020 | e-Depósito Legal: ME2018000066  

ISSN: 1315-9453 | e-ISSN: 2610-7902

DOI: http://doi.org/10.53766/CONTEX

La revista se encuentra actualmente incluida en:
 
  

 

 


Creative Commons License
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.