Estudiantes sordos en la Educación Superior. Una experiencia en torno a la literatura infantil y juvenil.

María E. Gutiérrez F., Manuela S. Ball Vargas

Resumen


La comunidad sorda demanda una práctica comunicativa fundamental de naturaleza interpersonal, tan válida como la requerida por cualquier ser humano que maneje otro sistema de representación del lenguaje. Una comunicación que permita a sus usuarios, los sordos, el reconocimiento de su lengua nativa, la lengua de señas venezolana (LSV), para acceder a un uso efectivo de las herramientas socioculturales que facilitan el abordaje del conocimiento científico. Podríamos preguntarnos qué supone impulsar una relación básica de naturaleza interpersonal humana y justa entre comunidad sorda y comunidad de oyentes, de estudiantes y profesores quienes emplean, entre otros medios, la lectura y escritura, desde el paradigma oral, como herramientas para la construcción sociocognitiva de saberes.


Palabras clave


comunidad sorda; representación del lenguaje; lengua escrita.

Texto completo:

PDF

Referencias


Anzola, M., León, A. y Rivas, P. (2006). Educación superior de los sordos. Educere, 10(33), 357-360.

Bethelheim, B. y Zelan, K. (1983). Aprender a leer. Barcelona, España: Grijalbo.

Bialet, G. (2003). Guerra y paz. Reseña de libros. Imaginaria. Revista quincenal sobre literatura infantil y juvenil. Recupe- rado el 15 de octubre de 2009 en http://www.imaginaria.com.ar/10/9/guerraypaz.htm

Chambers, A. (2007). Dime. Barcelona, España: Fondo de Cultura Económica.

Gutiérrez, M. y Ball, M. (2007).Lectura y literatura como experiencias. Voz y Escritura, 15, 95-108.

Morales, A. (2001). El bilingüismo de los sordos: Análisis del caso venezolano. Candidus, 2 (13). Recuperado el 15 de octubre de 2009 en E:El Bilingüismo de los sordos.htm

Pennac, D. (1995). Como una novela. Santafé de Bogotá: Norma.

Petit, M. (1999). Nuevos acercamientos a los jóvenes y la lectura. México: Fondo de Cultura Económica.

Rodari, G. (1996). Gramática de la fantasía. Introducción al arte de inventar historias. Barcelona, España: Del Bronce.

Rosenblatt, L. (1996). El modelo transaccional: La teoría transaccional de la lectura y la escritura. En M. Rodríguez (Ed.). Textos en contexto. Buenos Aires: Asociación Internacional de Lectura.

Rosenblatt, L. (2002). La literatura como exploración. México: Fondo de Cultura Económica.

Sánchez, C. (1995). Educación Básica para los Sordos: Cuándo, Cómo y Dónde. Recuperado el 15 de 0ctubre de 2009 en Documentos, 2, 37-49. Mérida: Instituto de Estudios Interdisciplinarios sobre la Sordera y el Lenguaje. Venezuela.

Sánchez, C. (2009). ¿Qué leen los sordos? Recuperado el 10 de octubre de 2009 en sorda.eu/…/Carlos_ Sanchez_ que_+leen_+los_+sordos_2009.pdf_

Sequera, A. (2000). Teresa. Caracas: Alfaguara Infantil.

Smith, F. (1990). Para darle sentido a la lectura. Madrid: Aprendizaje Visor.

Thérien, M. (1997). Placeres literarios o de las finalidades de la lectura literaria. Hojas de lectura, 48, 12-15.

Velthuijs, M. (2006). Sapo es Sapo. Caracas: Ekaré.




ISSN: 1316-4910
Depósito legal electrónico: pp199702ME1927 

Creative Commons License
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.