Los términos y sus variantes en los inicios de la viticultura uruguaya: el caso de las enfermedades de la vid

Ana Clara Polakof

Resumen


Los términos de las enfermedades de la vid en el español en Uruguay del siglo XIX presentaban una alta variación, tanto a nivel terminológico, como a nivel léxico o sintagmático. La variación se debía en parte a que los viticultores del siglo antes mencionado tenían distinto acceso a la formación técnica y, por lo tanto, distintos conocimientos terminológicos. Aquellos que habían estudiado recurrían a términos más o menos precisos, mientras que quienes habían aprendido a plantar mediante ensayo y error
debían utilizar recursos de la lengua general para poder transmitir sus dudas. Estudiamos, en este trabajo, la terminología perteneciente a este siglo y las variantes que surgen de estos
términos debidas a los distintos grados de conocimiento.

Palabras clave


terminología; lexicología; viticultura; enfermedades de la vid

Texto completo:

PDF


Se encuentra actualmente indizada en:

 


 

 

 


Creative Commons License
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.