Los cuentos y sus posibilidades didácticas en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera
Resumen
Los cuentos –tanto los tradicionales, como los de autor- son un género que aporta muchas ventajas a la enseñanza-aprendizaje de idiomas extranjeros, puesto que permiten desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas (expresión oral y escrita; comprensión oral y escrita). El alumno que escucha un cuento y se esfuerza en comprenderlo realiza una actividad de descodificación lingüística y semiológica en todos los niveles. El alumno que lee un cuento necesita un buen dominio lingüístico, la suficiente comprensión escrita para captar todos los matices del nivel textual, un buen vocabulario y conocimiento de las relaciones semánticas, un buen conocimiento de los signos de puntuación que le permitirán distribuir las pausas, atribuir la voz a los personajes, etc. Los cuentos atribuyen a crear un ambiente de relajación, sin ansiedad, que aumenta la motivación y mejora el aprendizaje. Asimismo, se desarrollan la imaginación y la fantasía que forman parte de la inteligencia y, además, se promueve y fomenta la creatividad. Por tanto, con este artículo se pretende hacer una revisión teórica para justificar el uso de los cuentos en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.
Palabras clave
cuentos, español como lengua extranjera, metodología, actividades.
Texto completo:
PDFSe encuentra actualmente indizada en: | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
| ![]() | |
![]() | ![]() |
|
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.