Los tiempos del pasado en las lenguas rusa y española: análisis comparativo del español hablado por los inmigrantes rusos en Cataluña

Andrei Tereshchuk

Resumen


El presente artículo analiza los rasgos característicos del uso de los tiempos del pasado del modo indicativo en el lenguaje de los inmigrantes rusos en Cataluña. Se muestran las diferencias principales entre los tiempos del pasado en los dos idiomas; estas diferencias son el motivo de la influencia del ruso en el español hablado por el grupo poblacional estudiado. Se analiza cómo las relaciones aspectuales de la sintaxis rusa influyen en la producción de frases en español por los inmigrantes rusos. La investigación se realiza a partir de los datos obtenidos mediante 40 entrevistas con miembros de la diáspora rusa en la región. El estudio es relevante para la elaboración de materiales didácticos para la enseñanza del español a rusohablantes.

Palabras clave


inmigración rusa, contacto de lenguas, tiempos del pasado, análisis comparativo español-ruso

Texto completo:

PDF


Se encuentra actualmente indizada en:

 


 

 

 


Creative Commons License
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.