Interferencia e interacción interlingüística en el uso bilingüe del lenguaje en plataformas digitales
Resumen
El objetivo de la investigación era estudiar los mecanismos de interferencia e interacción interlingüísticas en los procesos de producción y comprensión del lenguaje en personas bilingües, haciendo hincapié en el papel de la similitud léxica, el control cognitivo y el tipo de experiencia lingüística. La investigación se llevó a cabo mediante un experimento psicolingüístico que utilizaba tareas de decisión léxica y producción del habla, incluyendo cognados, falsos cognados, homógrafos interlingüísticos y vocabulario neutro. Para el análisis, se emplearon indicadores de tiempo de reacción, precisión de respuesta, índices de competencia interlingüística y análisis cualitativo de errores del habla, pausas y autocorrecciones. Los resultados mostraron la presencia de una activación no selectiva de las representaciones léxicas de ambas lenguas, la cual se manifiesta en efectos
facilitadores para los cognados y efectos de interferencia para los falsos cognados y homógrafos interlingüísticos. Los datos confirmaron que la intensidad de la competencia interlingüística depende de la relación entre la similitud formal y semántica, y que superar el conflicto léxico requiere mecanismos de control inhibitorio. Los resultados son coherentes con los modelos modernos de acceso léxico no selectivo y control inhibitorio,
además de aclararlos en el contexto de la experiencia lingüística individual de los bilingües. La importancia práctica de la investigación radica en la posibilidad de aplicar las conclusiones para mejorar los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras, la formación en traducción y el diagnóstico de dificultades lingüísticas en entornos bilingües. Los estudios futuros deben ampliar la muestra, emplear métodos neurocognitivos y analizar la interacción interlingüística en contextos comunicativos naturales y de cambio de código
Palabras clave
Texto completo:
PDF (English)Referencias
Adli, A., & Guy, G. R. 2022. Globalising the study of language variation and change: A manifesto on cross-cultural sociolinguistics. Language and Linguistics Compass 16(5-6): e12452. https://doi.org/10.1111/lnc3.12452
Anwyl-Irvine, A. L., Massonnié, J., Flitton, A., Kirkham, N., & Evershed, J. K. 2020. Gorilla in our midst: An online behavioral experiment builder. Behavior research methods 52(1): 388–407. https://doi.org/10.3758/s13428-019-01237-x
Bailey, L. M., Lockary, K., & Higby, E. 2024. Cross-linguistic influence in the bilingual lexicon: Evidence for ubiquitous facilitation and context-dependent interference
effects on lexical processing. Bilingualism: Language and Cognition 27(3): 495–514. https://doi:10.1017/S1366728923000597
Beatty-Martínez, A. L., Navarro-Torres, C. A., Dussias, P. E., Bajo, M. T., Guzzardo Tamargo, R. E., & Kroll, J. F. 2020. Interactional context mediates the consequences of bilingualism for language and cognition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 46(6): 1022.
https://doi.org/10.1037/xlm0000770
Blanco-Elorrieta, E., & Caramazza, A. 2021. A common selection mechanism at each linguistic level in bilingual and monolingual language production. Cognition 213: 104625. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2021.104625
Blumenfeld, H. K., Sanabria, A. A., & Nip, I. S. 2022. Native language and second language convergence and second language instruction shape speech-language performance in adult learners. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 65(3): 970–981. https://doi.org/10.1044/2021_JSLHR-21-00382
Bonfieni, M., Branigan, H. P., Pickering, M. J., & Sorace, A. 2019. Language experience modulates bilingual language control: The effect of proficiency, age of acquisition, and exposure on language switching. Acta psychologica 193: 160–170. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2018.11.004
Bose, P., Gao, X., Starfield, S., & Perera, N. 2024. Understanding networked family language policy: a study among Bengali immigrants in Australia. Current Issues in Language Planning 25(4): 416–443. https://doi.org/10.1080/14664208.2024.2349405
Casillas, J. V. 2021. Interlingual interactions elicit performance mismatches not “compromise” categories in early bilinguals: Evidence from meta-analysis and coronal stops. Languages 6(1): 9. https://doi.org/10.3390/languages6010009
Chantal, V. A. N., Van Wonderen, E., Koutamanis, E., Kootstra, G. J., Dijkstra, T., & Unsworth, S. 2022. Cross-linguistic influence in simultaneous and early sequential bilingual children: A meta-analysis. Journal of Child Language 49(5): 897–929. https://doi:10.1017/S0305000921000337
Cherciov, M. 2011. Between attrition and acquisition: The dynamics between two languages in adult migrants (Doctoral dissertation).
http://hdl.handle.net/1807/29683
da Silva Gadelha, L. M., & Toassi, P. F. P. 2021. Acesso lexical de palavras homógrafas interlinguísticas português brasileiro: Inglês em uma tarefa de decisão linguística e de tradução. Revista Linguagem Em Foco 13(4): 56–77. https://doi.org/10.46230/2674-8266-13-7368
Danziger, M. M., Bonamassa, I., Boccaletti, S., & Havlin, S. 2019. Dynamic interdependence and competition in multilayer networks. Nature Physics 15(2): 178–185. https://doi.org/10.1038/s41567-018-0343-1
de Bruin, A., Dick, A. S., & Carreiras, M. 2021. Clear theories are needed to interpret differences: Perspectives on the bilingual advantage debate. Neurobiology of Language 2(4): 433–451. https://doi.org/10.1162/nol_a_00038
Dentella, V., Masullo, C., & Leivada, E. 2024. Bilingual disadvantages are systematically compensated by bilingual advantages across tasks and populations. Scientific reports 14(1): 2107. https://doi.org/10.1038/s41598-024-52417-5
Freeman, M. R., Robinson Anthony, J. J., Marian, V., & Blumenfeld, H. K. 2022. Individual and sociolinguistic differences in language background predict stroop performance. Frontiers in communication 7: 865965. https://doi.org/10.3389/fcomm.2022.865965
Fulga, A., & McDonough, K. 2016. The impact of first language background and visual information on the effectiveness of low-variability input. Applied
Psycholinguistics 37(2): 265–283. https://doi:10.1017/S0142716414000551
Gálvez-McDonough, A. F., Blumenfeld, H. K., Barragán-Diaz, A., Anthony, J. J. R., & Riès, S. K. 2025. Influence of language dominance on crosslinguistic and nonlinguistic interference resolution in bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 28(3): 648–661. https://doi.org/10.1017/S1366728924000774
Grose-Hodge, M., Dabrowska, E., & Divjak, D. 2025. Bilingual acquisition during school years: predictors of achievement in the societal and heritage language. Frontiers in Language Sciences 3: 1419563. https://doi.org/10.3389/flang.2024.1419563
Grosjean, F. 2010. Bilingual: Life and reality. Harvard university press. https://doi.org/10.4159/9780674056459
Jafari, Z., Ryait, H., Habibnezhad, M., Niehaus, C., Cantwell, E., Dudley, J., ... & Mohajerani, M. 2025. Reaction Time, Speech Recognition, and Verbal Memory Performance: Nonnative Versus Native English Speakers. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 1–13. https://doi.org/10.1044/2025_JSLHR24-00580
Jafarova, K. A. 2021. The role of extralinguistic factors in interlingual relations and theoretical issues of interference. Linguistics and Culture Review 5(1): 43–52. https://doi.org/10.21744/lingcure.v5n1.415
Jakesch, M., Leder, H., & Forster, M. 2013. Image ambiguity and fluency. PLoS One 8(9): e74084. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0074084
Jiang, N. 2013. Conducting reaction time research in second language studies. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203146255
Kaliuzhna, Y. 2025. Psycholinguistic Characteristics of Multicultural Language Adaptation in Bilingual Children. Universal Library of Arts and Humanities 2(3). https://doi.org/10.70315/uloap.ulahu.2025.0203009
Kroll, J. F., Takahesu Tabori, A., & Navarro-Torres, C. 2021. Capturing the variation in language experience to understand language processing and learning. Language, Interaction and Acquisition 12(1): 82–109. https://doi.org/10.1075/lia.20018.kro
Lameira, M. F. N., Bezerra, F. R., Toassi, P. F. P., Cravo, A. M., & Carthery-Goulart, M. T. 2023. Evidence of non-selective lexical access to second and third language in unbalanced multilinguals: an N400 study on the processing of interlingual homographs. Pandaemonium Germanicum 26(49): 35–67. https://doi.org/10.11606/1982-8837264935
Leleka, T. O. 2022. The development of global bilingualism on the background of intercultural communication. Scientific bulletin of the international humanitarian University 57: 56–59. https://doi.org/10.32841/2409-1154.2022.57.14
Lowe, C. J., Cho, I., Goldsmith, S. F., & Morton, J. B. 2021. The bilingual advantage in children’s executive functioning is not related to language status: A meta-analytic review. Psychological science 32(7): 1115–1146. https://doi.org/10.1177/0956797621993108
Marian, V., Blumenfeld, H. K., & Kaushanskaya, M. 2007. The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Language 50(4): 940–967. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2007/067)
Medynska, N., Grytsenko, S., Tyshchenko, T., Kyslyak, L., & Kovalenko, B. 2023. Sociolinguistic dimensions of dialect space of Ukraine and Poland. In Forum for Linguistic Studies (Transferred) (Vol. 5, No. 1, pp. 28–54). https://doi.org/10.18063/FLS.v5i1.1523
Melnyk, A. I. 2025. Mediation competence of the future foreign language teacher. Visnyk Kyiv National Linguistic University. Series: Pedagogy and Psychology 42(2025). https://doi.org/10.32589/2412-9283.42.2025.334890
Mendoza, M. N., Blumenfeld, H. K., Knight, R. T., & Ries, S. K. 2021. Investigating the link between linguistic and non-linguistic cognitive control in bilinguals using Laplacian-transformed event related potentials. Neurobiology of Language 2(4): 605–627. https://doi.org/10.1162/nol_a_00056
Nykyporets, S. S., Melnyk, O. D., Piddubchak, S. Y., Magas, L. M., & Kriutchenko, O. O. 2025. The influence of intralexical code-switching on the formation of interlingual interference in power engineering students. Bulletin of Science and Education 7(37): 76–89. https://doi.org/10.52058/2786-6165-2025-7(37)-76-89
Paplikar, A., Alladi, S., Varghese, F., Mekala, S., Arshad, F., Sharma, M., ... & ICMRNCTB Consortium. 2021. Bilingualism and its implications for neuropsychological evaluation. Archives of Clinical Neuropsychology 36(8): 1511–1522. https://doi.org/10.1093/arclin/acab012
Poort, E. D., & Rodd, J. M. 2022. Cross-lingual priming of cognates and interlingual homographs from L2 to L1. Glossa Psycholinguistics 1(1). https://doi.org/10.5070/G601147
Popovych, I., Pavliuk, M., Hrys, A., Sydorenko, O., Fedorenko, A., & Khanetska, T. 2021. Pre-game expected mental states in men's mini-football teams: A comparative analysis. Journal of Physical Education and Sport 21(2): 772–782. https://doi.org/10.7752/jpes.2021.02096
Sabourin, L., & Vinerte, S. 2019. Cognitive control among immersed bilinguals: Considering differences in linguistic and non-linguistic processing. Bilingualism: Language and cognition 22(3): 590–605. https://doi:10.1017/S1366728918000524
Schmid, S. 2025. Swiss German dialects spoken by second-generation immigrants: bilingual speech and dialect transformation. Journal of Multilingual and Multicultural development 46(4): 1043–1058. https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1730386
Shavarskyi, I., Falshtynskyi, V., Dychkovskyi, R., Akimov, O., Sala, D., & Buketov, V. 2022. Management of the longwall face advance on the stress-strain state of rock mass. Mining of Mineral Deposits 16(3). https://doi:10.33271/mining16.03.078
Siow, S., Lepadatu, I., Gillen, N. A., & Plunkett, K. 2025. Bilingual Toddlers’ Vocabulary Growth Interacts with Existing Knowledge and Cross-Linguistic Similarity. Journal of Child Language, 1–28. https://doi:10.1017/S0305000924000710
Sokolova, S. 2022. The problem of choosing the language of communication: Ukrainian realities. Cognitive Studies| Études cognitives 22: 1–17. https://doi.org/10.11649/cs.2649
Starreveld, P. A., De Groot, A. M., Rossmark, B. M., & Van Hell, J. G. 2014. Parallel language activation during word processing in bilinguals: Evidence from word production in sentence context. Bilingualism: Language and Cognition 17(2): 258–276. https://doi.org/10.1017/S1366728913000308
Toassi, P. F. P., Lauro, J., Gadelha, L. M. D. S., & Carthery-Goulart, M. T. 2023. Effect of interlingual homographs and word frequency on bilingual lexical access. Ilha do Desterro 76(3): 67–91. https://doi.org/10.5007/2175-8026.2023.e94613
Tognoli, E., Zhang, M., Fuchs, A., Beetle, C., & Kelso, J. S. 2020. Coordination dynamics: a foundation for understanding social behavior. Frontiers in Human Neuroscience 14: 317. https://doi.org/10.3389/fnhum.2020.00317
Van den Noort, M., Struys, E., Bosch, P., Jaswetz, L., Perriard, B., Yeo, S., ... & Lim, S. 2019. Does the bilingual advantage in cognitive control exist and if so, what are its modulating factors? A systematic review. Behavioral Sciences 9(3): 27.
https://doi.org/10.3390/bs9030027
Vanlangendonck, F., Peeters, D., Rueschemeyer, S.-A., & Dijkstra, T. 2020. Mixing the stimulus list in bilingual lexical decision turns cognate facilitation effects into mirrored inhibition effects. Bilingualism: Language and Cognition 23(4): 836–844. https://doi.org/10.1017/S1366728919000531
Vingron, N., Furlani, N., Mendelson, O., & Titone, D. 2022. I see what you mean: Semantic but not lexical factors modulate image processing in bilingual adults. Memory & Cognition 50(2): 245–260. https://doi.org/10.3758/s13421-021-01229-3
Wei, R., Reynolds, B. L., Kong, M., & Liu, Z. 2024. Is bilingualism linked to national identity? Evidence from a big data survey. Journal of Multilingual and Multicultural Development 45(8): 3078–3092. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2085282
| Se encuentra actualmente indizada en: | |||
![]() | ![]() | ![]() | |
![]() |
| ![]() | |
![]() | ![]() |
| |
![]()
Todos los documentos publicados en esta revista se distribuyen bajo una
Licencia Creative Commons Atribución -No Comercial- Compartir Igual 4.0 Internacional.
Por lo que el envío, procesamiento y publicación de artículos en la revista es totalmente gratuito.







