Tabla de contenidos
| Prosodia y emociones: datos acústicos, velocidad de habla y percepción de un corpus actuado | |
| Hernán Martínez Matos, Darcy Rojas | 59-72 |
| Primeros testimonios documentales del voseo dialectal venezolano | |
| Enrique Obediente | 86-95 |
| Los términos y sus variantes en los inicios de la viticultura uruguaya: el caso de las enfermedades de la vid | |
| Ana Clara Polakof | 109-127 |
| La competencia discursiva y el texto oral en lengua extranjera: un estudio de caso | |
| Rosángela Pulido, Olga Muñoz | 128-140 |
| Errores de habla en la producción oral de textos poéticos | |
| Elennys Oliveros | 96-108 |
Presentación
| Presentación editorial | |
| Hernán Martínez Matos |
Artículos
| La atenuación en cartas astrales | |
| Lourdes Díaz Blanca | 14-32 |
| Sujetos explícitos e implícitos en la adquisición bilingüe y monolingüe del español | |
| Arlanda Moreno | 73-85 |
| “… que si la comida y tal…”: Un marcador de especificación de la referencia textual | |
| Elizabeth Arias | 1-13 |
| Primeros testimonios documentales del voseo dialectal venezolano | |
| Enrique Obediente | 86-95 |
| Prosodia y emociones: datos acústicos, velocidad de habla y percepción de un corpus actuado | |
| Hernán Martínez Matos, Darcy Rojas | 59-72 |
| Los términos y sus variantes en los inicios de la viticultura uruguaya: el caso de las enfermedades de la vid | |
| Ana Polakof | 109-127 |
| La competencia discursiva y el texto oral en lengua extranjera: un estudio de caso | |
| Rosángela Pulido, Olga Muñoz | 128-140 |
| Errores de habla en la producción oral de textos poéticos | |
| Elennys Oliveros | 96-108 |
| Prosodia y emociones: datos acústicos, velocidad de habla y percepción de un corpus actuado | |
| Hernán Martínez Matos, Darcy Rojas | 59-72 |
Sección especial
| Presentación | |
| Vasken Kazandjian |
| “Dame diez pan francés”: ¿otro caso de concordancia ad sensum? | |
| Leandro Duarte | 156-161 |
| Presentación | |
| Vaskén Kazandjián |
| Poner vs. colocar en el habla de los adolescentes de la ciudad de Mérida | |
| Shyrly Briceño | 141-147 |
| Contacto y acomodación dialectal en la ciudad de Mérida: Un estudio de caso | |
| Alessio Chinellato | 148-155 |
| Cállate, cállate que me desesperas: violación de la máxima de cantidad en aspectos relacionados con la salud en mujeres mayores de 70 años | |
| Rosángela El Zelah | 162-168 |
| Variación de la categoría gramatical de género en español de los venezolanos | |
| Valentina Guirigay | 169-179 |
![]() | ![]() | ![]() | |
![]() |
|
Copyright ©2012 Centro de Investigación y Atención Lingüística (CIAL). Consejo de Desarrollo Científico Humanístico, Tecnológico y de las Artes (CDCHTA). Universidad de Los Andes. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos aquí publicados, sin la autorización escrita de los titulares del Copyright.




